1 Koningen 7:41

SV[Te weten] de twee pilaren, en bollen der kapitelen, die op het hoofd der twee pilaren waren, en de twee netten, om de twee bollen der kapitelen te bedekken, die op het hoofd der pilaren waren;
WLCעַמֻּדִ֣ים שְׁנַ֔יִם וְגֻלֹּ֧ת הַכֹּתָרֹ֛ת אֲשֶׁר־עַל־רֹ֥אשׁ הָֽעַמֻּדִ֖ים שְׁתָּ֑יִם וְהַשְּׂבָכֹ֣ות שְׁתַּ֔יִם לְכַסֹּ֗ות אֶת־שְׁתֵּי֙ גֻּלֹּ֣ת הַכֹּֽתָרֹ֔ת אֲשֶׁ֖ר עַל־רֹ֥אשׁ הָעַמּוּדִֽים׃
Trans.‘ammuḏîm šənayim wəḡullōṯ hakōṯārōṯ ’ăšer-‘al-rō’š hā‘ammuḏîm šətāyim wəhaśśəḇāḵwōṯ šətayim ləḵasswōṯ ’eṯ-šətê gullōṯ hakōṯārōṯ ’ăšer ‘al-rō’š hā‘ammûḏîm:

Aantekeningen

[Te weten] de twee pilaren, en bollen der kapitelen, die op het hoofd der twee pilaren waren, en de twee netten, om de twee bollen der kapitelen te bedekken, die op het hoofd der pilaren waren;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

עַמֻּדִ֣ים

pilaren

שְׁנַ֔יִם

de twee

וְ

-

גֻלֹּ֧ת

en bollen

הַ

-

כֹּתָרֹ֛ת

der kapitelen

אֲשֶׁר־

die

עַל־

op

רֹ֥אשׁ

het hoofd

הָֽ

-

עַמֻּדִ֖ים

pilaren

שְׁתָּ֑יִם

der twee

וְ

-

הַ

-

שְּׂבָכ֣וֹת

netten

שְׁתַּ֔יִם

waren, en de twee

לְ

-

כַסּ֗וֹת

te bedekken

אֶת־

-

שְׁתֵּי֙

om de twee

גֻּלֹּ֣ת

bollen

הַ

-

כֹּֽתָרֹ֔ת

der kapitelen

אֲשֶׁ֖ר

die

עַל־

op

רֹ֥אשׁ

het hoofd

הָ

-

עַמּוּדִֽים

der pilaren


[Te weten] de twee pilaren, en bollen der kapitelen, die op het hoofd der twee pilaren waren, en de twee netten, om de twee bollen der kapitelen te bedekken, die op het hoofd der pilaren waren;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!